Table of Contents Table of Contents
Previous Page  62 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 62 / 68 Next Page
Page Background

外交部通訊|第

32

卷|第四期

62

的加拿大人還站在戶外自己劈柴,實在是非

常熱衷自己動手的民族。火爐升起,一群人

開始準備魚餌,另群人開始研究冰釣的鑿洞

是否適合釣魚,這時我才開始對冰釣有了初

步的概念。所謂的冰釣,是在結冰的河面上

鑿洞釣魚,洞的位置、水流、溫度等都會影

響魚上鉤的機率。剛鑿好的洞裡會有很多浮

冰,得用杓子將冰撈起,才有辦法把釣魚線

放入水中。好不容易釣竿都擺設完畢,回到

小木屋裡,只要透過窗戶就可以觀察釣竿是

否擺動,是否有魚吃了魚餌。大家於是拿出

自備的食糧,開始漫長的等待,姜太公釣魚

究竟是否有魚願意上鉤呢?

釣魚不僅是釣魚

既然來到河上,就不能不到處看看走

走。在冰釣場逛了一圈,發現加拿大人真的

很能夠享受冬季。家家戶戶攜家帶眷來冰

釣,有的在小木屋外架起網子就開始比賽曲

棍球,有的溜冰,有的騎冰上摩托車,什麼

玩意兒都不奇怪,好像整片的雪和冰一點都

不造成任何影響。釣到魚的人們開心的與我

們分享戰果,還教我們如何鑿釣魚洞,親切

的態度令人印象深刻。回到小木屋,一邊喝

著加拿大人推薦冰釣一定要搭配的威士忌,

一邊隨興聊天,交換工作上及生活上心得,

冰釣新體驗。

加國人民在結冰的河上騎乘冰上摩托車。