Table of Contents Table of Contents
Previous Page  27 / 74 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 27 / 74 Next Page
Page Background

有一位學生直接現場口譯

將校長說的印尼語

翻譯成英語

順暢程度大大超出我們預期

聊沒幾句

我們便談起了最愛看的韓劇美劇

喜歡聽的音樂

各式各樣的臺灣美食

氣氛歡

樂熱烈

眨眼間便像好友般開始自拍

互留聯

絡資訊

離開學校後

我們上了遊覽車前往我國駐

印尼代表處

路途中

我不時忘著窗外

不外

就是為了觀察雅加達市容

說實在

就算先前

已經知道雅加達正在快速發展

還是比不上親

眼目睹的驚奇感

高樓大廈叢生

高速公路發

看起來完全不輸已開發國家

再加上昨天

深入瞭解的

Smart City

專案

我實在很佩服這

個城市的現代化與進步感

最後

今天便以和代表處大使長官及臺灣

工商聯誼會的討論心得做結

臺灣的青年好比

螺絲

專業

專精

在自己的領域發光發熱

但世界的青年好比駿馬

在尚未開發的疆土

10

11

必須要獨自奔馳

四面八方都需前去探險

需顧及

我們的旅程或許即將在此結束

但明日

才是奔馳的開始

鄭亦翔

一開始讀到華人佔紐西蘭人口比例為

3.6%

以為華人在當地可以稱上是稀有動物

但在奧克蘭

走在城市中心

華人的面孔隨處

可見

可見奧克蘭是一個非常具有包容心的城

Rotorua

這個非常受歡迎的景點有個毛

利文化村

處處設立著毛利雕像及圖騰

時時

提醒訪客毛利文化的重要性

在人文及社會方

我們在紐西蘭學得最寶貴的一件事莫過於

世界上的眾人們應對不同族群

文化給予一定

尊重

而這正是世界上各個國家及主流文化最

缺乏

最需要的

從紐西蘭輾轉到印尼

一下飛機

首都高

樓林立

捷運施工中

經濟的發展速度飛快

10

拜訪威靈頓市慈善組織

The Salvation Army

11

聽取毛利發展部官員業務簡報。

外交部通訊

The MOFA Quarterly

|第

35

卷 第

1

27