

吳菡女士演出前表示
,
伊
21
歲離臺來美
,
首度踏入我國領事館演出
,
備感興奮榮幸
,
特別得與本地優秀音樂家組成的
「
春風五重
奏
」(
The Spring Wind Quintet
)
合作演出
,
其
成員包括伊旅居檀市的胞弟小提琴家吳泓
。
吳女士還透露自
12
歲起便不再有機會與胞弟
合奏
,
今晚殊為難得
。
吳泓先生表示
,
過去
前來本處都是為了申辦領務案件
,
終於有機
會走入館舍
,
並在精緻溫馨的中山堂演出
,
深感榮幸
。
馬紹爾群島總領事
Neijon
女士也表
示
,
曾途經本處多次
,
首度有幸進入館舍
,
感謝本處盛情邀請
。
晚餐後
,
吳菡女士及
「
春風五重奏
」
合奏
,
賓客得以近距離聆賞
名家演出
,
莫不陶醉於悠揚樂聲中
,
活動在
掌聲喝采中劃下圓滿句點
。
夏威夷室內樂協會會長
James Moffitt
活動
後頻向周總領事致謝
,
認為此次音樂會極為成
功
,
場地規劃更勝預期
,
盼日後有機會再與
本處合辦活動
,
並當場邀請周總領事夫婦偕
相關同仁擔任貴賓出席吳菡女士
16
日晚在檀市
Doris Duke Theatre
的演奏會
。
薄瑞光大使當晚
全程參與
,
會後盛讚此次活動係富有創意的
「
音樂外交
」。
後記
筆者免費聽了兩場吳菡女士的音樂會
,
自
認古典音樂造詣不深
,
仍為吳女士介紹樂曲時
的熱情所感染
,
演奏時伊一頭捲髮隨音符狂放
擺動
,
搭配自然奔放的肢體語言
,
不時對聽眾
投以俏皮狡黠的目光
,
在近距離的表演空間中
極為震撼人心
,
這大概就是這位知名音樂家所
展現的音樂魅力吧
。
在吳女士離開夏威夷前一
天
,
周總領事夫婦在檀市太平洋俱樂部宴請伊
姊弟二人
,
筆者也在座作陪
。
吳女士提到
,
成
名後
,
她的演出行程一年前就已排定
,
經常
須在一星期內奔走四座城市
,
另身兼三個音
樂總監職務
,
常有許多越洋會議要開
,
並肩
負行政管理事務
。
她說
,
11
歲才開始受正式
音樂教育
,
起步算晚
,
當時每天都要不斷的
練琴
、
預演
,
一直持續迄今
,
如本日就已練
了
3
個鐘頭
。
回想伊演出時興之所至
、
遊刃有
餘的自信
,
本以為是出自音樂家的天份及熱
情
,
事後證明成功確非偶然
,
而是來自日復
一日的練習
,
精益求精的堅持
,
才能維持最
佳的演出水準
。
曲終人散
,
猶記為了籌辦這場音樂會
,
著
手館舍的打理整頓作業
,
只為著迎來音樂大師
的演出
。
那天的音樂會
,
成為筆者在夏威夷難
忘的一夜
。
外交部通訊
The MOFA Quarterly
|第
35
卷 第
1
期
33
3
館舍中山堂室內樂之夜。
4
周總領事向全場賓客致詞。
3
4