外交部通訊第40-4期

| 33 外交部縅岝 02F$ 4U$57(5/< YRO ▍語言交換樂趣多 以色列的官方語言為希伯來語,阿拉 伯語享有特殊地位(阿拉伯語在「猶太民族 國家法 」 施行之前也是官方語言)。以色列 除了英語國家移民外,還有大量的各國移 民,因此在街上能聽到多種語言,因以國官 方、民間皆與美國交流密切,而義務教育小 學低年級起就有英語科目,電視、廣播充滿 英語節目,故以色列人大多英語流利。雖說 以英語洽公和生活綽綽有餘,但為了深入生 活及拓展工作領域,更想在生命歷練中留下 不可磨滅的記憶,我決定要學習耶穌故鄉的 話語– 希伯來語。那可是上帝的語言,必定 強而有力,也必更增加智慧、增廣見聞。果 然,百聞不如一學,一學之下,見聞果真倍 增,卻也倍受挑戰,因為所有文字需從右向 左寫,而且還像畫符號一樣,真的是彼此不 認識,卻又相看兩不厭。學著學著,也學出 了心得。有一句希語讓我輕鬆交到朋友,也 開啟了與駐處當地雇員及鄰居語言交換的樂 趣,那句就是”Shalom”–「平安 」 的意思, 也是以色列人日常的問候語。駐處的當地雇 員都拿過華語獎學金來台灣學中文,為了複 習所學,她們和我約定利用每週四午餐時 間交換學習語言,雇員們可練習中文的讀與 說,我可複習並提問不熟的希語,真是一舉 兩得,也更加深彼此的情誼。 每天和鄰居道平安,也因此每年的「光 明節 」(Hanuka)我都會受邀與全棟樓鄰 居一起慶祝,而且還獲得點燃光明燈蠟燭的 殊榮。光明節又稱修殿節、獻殿節、燭光 節、哈努卡節、馬加比節等,是猶太教的節 日。該節日乃紀念猶太人在馬加比家族的領 導下,從敘利亞塞琉古王朝國王安條克四 世手上奪回耶路撒冷,並重新將耶路撒冷 (Jerusalem平安城,「撒冷 」 是平安的意 思)第二聖殿獻給上主。活動是點蠟燭、唱 光明節歌曲、吃油炸食品(甜甜圈)及乳類 製品、玩陀螺和分發金幣。這真是語言交換 帶來意想不到的收穫與樂趣。 ▲ 筆者與駐處雇員利用午餐時 間交換學習語言 ▲ 鄰居邀請筆者一起過光明節 ▲ 光明節油炸甜點各式甜甜圏

RkJQdWJsaXNoZXIy MTI2NzAzOA==