▲ 雅法港 | 29 外交部通訊 MOFA QUARTERLY vol.40 ▍聖經裡的雅法 雅法(Yafo) 是近代希伯來語的音譯, 據悉來自閃語系字根「美麗」之意。在近 代阿拉伯語及歐語中,大多拼做Jaffa 或 Yafa。有一說,雅法是挪亞(Noah) 之子雅 弗(Japheth) 在大洪水後所建。然而這僅是 綺麗的神話,並無歷史根據。 歷史悠久的雅法也多次出現在「聖經」 ( 註1) 記載中,寫法為約帕(Joppa),主要 是作為耶路撒冷的出海港;建築聖殿所需的 黎巴嫩珍貴木材,皆是經過雅法港運送至 耶路撒冷。此外,雅法還在聖經風格獨特 的「約拿書」裡常被提及,耶和華給了先 知約拿(Jonah) 一項任務,要他前往尼尼微 (Nineveh) 傳道。尼尼微是龐大的亞述帝國 首都,約拿心生恐懼,未遵從指示,反倒畏 畏縮縮地從雅法港偷偷搭船溜走,這大約是 公元前9 世紀的故事。 時間來到公元1 世紀,基督教新約「使 徒行傳」中寫道:耶穌門徒彼得(Peter) 在 雅法傳教時,讓女信徒大比大(Tabitha) 死 而復生,這樣的神蹟立即傳遍雅法。其後 彼得下榻鞣皮匠西門(Simon the Tanner) 家,在那裡看見異象,神讓他打破猶太食物 戒律,並受邀前往猶太行省省會凱撒利亞 (Caesarea) 向外邦人(Gentiles,非猶太人) 傳教,這在基督教發展史上別具重大意義。 當時耶穌的追隨者多為猶太人,屬於猶太教 的一個小教派,猶太教從不熱衷向外邦人傳 教,他們認為這是上帝與猶太人之間的契 約,與其他人無關。猶太人遵循食物戒律、 註1 對於非教徒而言,聖經是猶太民族最具影響力的文學作品,稱之為「塔納赫」(Tanakh),中文又 稱「希伯來聖經」或「猶太聖經」。基督徒習慣將塔納赫稱做「舊約」,有別於後期記載基督生平與 使徒書信的「新約」。然而,對於猶太教而言,塔納赫歷久彌新、始終如一,並非「舊」的。總而言 之,不論是希伯來聖經,或者新約聖經,不論是用希伯來語、亞蘭語或者希臘語書寫,絕大部分均出 自猶太人之手。
RkJQdWJsaXNoZXIy MTI2NzAzOA==