外交通訊第39-1期

6 「 Kata Serapan Bahasa Indonesia Dari Bahasa Arab 」, http://bahasaindonesiaanna.blogspot. com/2010/05/kata-serapan-bahasa-indonesia-dari.html 。 7 「 Koskata Arab dalam Bahasa Indonesia 」, Tempo 期刊, 2010 年 8 月 9 日發行。 彙主要在宗教範圍,歷經阿拉伯半島與 馬來群島幾個世紀的緊密交流之後,印 尼文有關文學、歷史、數學及政治等方 面,均可見到源自阿拉伯文的單字。至 於印尼文到底引用多少阿拉伯單字呢? 部分研究學者認為有 1 千多個單字, 若干專家則認為超過 2 千字,又有部 分學者認為僅數百字。其中印尼學者 Gustiana 認為,印尼文使用阿拉伯文約 2 千至 3 千個單字,佔印尼文單字比例 約 10% 至 15% 6 ;印尼期刊 Tempo 編輯 Agung Y. Achmad 則指出 1945 年印尼 獨立時,印尼文使用阿拉伯文單字的比 例至少 30% 7 。印尼文引用阿拉伯文大致 有幾種形式: 1. 音意相同:例如阿拉伯語的「文學 」這個字發音為 adab ,亦有品德之 意,印尼語的「文學」也是 adab ,兼 具品德之意;阿拉伯語的「身體」有 兩個同義字,一為 ( jasad ),另 一是 ( badan ),而印尼文的「身 體」也與這兩個字同音同意。 2. 發音與原字不同,但字意相同:這 類型多在阿拉伯語發長音的單字, 例如阿拉伯文的「舌 」發音為 Lisaan ,印尼文的「舌」則是 lisan ; 阿 拉 伯 文 的「 先 知 」 發 音 是 Nabee ,印尼文的「先知」是 Nabi 。 筆者於 2009 年派駐印尼期間會晤時任北馬祿古省副省長(現任該省省長) 的 Abdul Ghani Kasuba ,渠亦為筆者沙國麥地納伊斯蘭大學的學長。 20 | 全球網 Around the World

RkJQdWJsaXNoZXIy NDEyMzQ=