外交通訊no.38第三期

每年 1 0 月的最後一個星期日是聖 露西亞的克里奧文化日( Cr e o l e Da y / Jounen Kwéyòl ),這是一個為了保存及 推廣聖國傳統文化、語言、音樂及舞蹈所 訂立的節日。當天聖國民眾會使用混合 非洲語及法語的克里奧語( Kwéyòl )交 談,也會身穿非洲印花圖騰或是由特殊 格紋布料 Madras 製成的傳統服飾,品嚐 大蕉鹹魚、烤麵包果、豬尾湯、黑布丁 及燉龜兔等當地美食,並隨著傳統鋼鼓 ( steelpan )的伴奏,學習 Quadrille 民俗 舞蹈。文化市集則有許多攤商販售竹編、 繩織、刺繡及木雕等手工藝品,令人目不 暇給。 加勒比海地區的居民個性直接又熱 情,女性走在路上常會被搭訕,加上青少 年對異性充滿好奇且當地民風開放,連我 也曾受到學生言語上非惡意的騷擾,但我 都會即時制止並試著和他們分享尊重女性 以及性別平等的重要觀念。除此之外,我 也曾聽說當地人會以「 Ching Chong 」等 戲謔言語來歧視說華語的人。 其實一個人隻身在國外生活真的不容 易,而武漢肺炎疫情帶來的孤獨及不安全 感,也讓海外生活更具挑戰。我告訴自己 要持續自我調適及換位思考,以更謙卑的 態度學習去尊重文化之間的差異。我在擔 任志工的過程中,發現「溝通」是跨文化 合作中非常重要的一環,因此不斷練習如 何更積極且清楚地表達自己的想法。我也 提醒自己要保持初衷與服務的熱忱,永遠 要「作最多的準備、盡最大的努力、作最 壞的打算、有最大的彈性」。我相信這段 特殊的旅程和經歷將提供我成長的養分, 讓我未來的人生更加豐富茁壯。 ▍聖露西亞克里奧日市集暨 文化祭典。 外交部通訊 The MOFA Quarterly 42

RkJQdWJsaXNoZXIy NDEyMzQ=