外交通訊no.37第三期
被遺忘的膠捲影片拷貝 駐法國代表處位於國際電影重鎮法國巴 黎,且館舍地下室配有 200 人座位的展演廳, 往昔經常在週末辦理電影欣賞會讓民眾免費入 場欣賞,當時甚至從臺灣聘僱專業播映師播放 影片。而這些膠捲影片除了在本處播映外,也 經常搭配各種臺灣文化推廣活動,在法國各地 電影院、協會或市政廳等場地巡迴播出。欣賞 臺灣電影曾是許多法國民眾的美好記憶,臺灣 電影也是他們認識臺灣文化的重要媒介。 自 2000 年以來,這些電影膠捲盤帶隨著拷 貝品質因時間久遠而劣化、影片公開播映版權 終止以及欠缺專業保存環境等因素,暫且貯存 在代表處及地下室庫房。然而,這些影片都是 見證臺灣文化及社會的發展歷史,以及代表處 在法國推廣電影業務的重要文物,具有無可抹 滅的文史價值,卻隨時光而逐漸遭到遺忘。 推動影片捐贈案緣起 2016 年,時任駐法大使張銘忠為辦理本處 無障礙空間施工,重新規劃庫房以紓解辦公空 間飽和壓力,指示同仁清點應該汰除的公務物 品及文宣品,因此在「巴黎臺灣文化中心」 (以下簡稱巴文中心)辦公室尋獲一批塵封已 久、包含完整清單、在 1970 至 1990 年間發行 的國產電影膠捲拷貝共 130 餘部,以及兩台膠 捲影片放映機與電影海報。 捐贈「法國電影資料館」 鑑於膠捲盤帶具有重要文史價值,倘被視 為一般過時文宣品而廢棄,甚為可惜,因此本 處以兼顧專業典藏及推廣臺灣電影為目標,首 先洽詢我國主政影片典藏與推廣的「財團法人 國家電影中心」(以下簡稱國影中心)可否典 藏獲告,由於該中心已經收藏許多同名影片複 本,爰無典藏相同拷貝的必要,因此本處續接 洽與我國合作密切且為法國典藏影片膠捲、海 報及道具布景等與重要電影文物的「法國電影 資料館」( La Cinémathèque française )。經過 本處時任新聞組徐翠敏組長及程瑞安秘書與該 館典藏部門專員 Danielle Kenzey 長達一年的溝 通與效益評估後,採取「無播映權方式」贈與 館方典藏運用,即館方僅擁有影片物權,公開 播映前仍須自行洽繫版權所有人同意。 雙方取得共識後,法國電影資料館在 2017 年 5 月前來本處載運影片、放映機與海報。然 而檢視百餘部電影是一大工程,筆者在 2017 年 7 月抵任並分派新聞組後,持續追蹤本案進度, 獲館方在 2018 年 12 月提供評鑑清單,專業鑑 ▲ 由左至右為國家電影中心陳斌全執 行長、巴黎臺灣文化中心連俐俐主 任、吳志中大使、法國電影資料館 Frédéric Bonnaud 館長及策展人 Wafa Ghermani 女士合影。 ▼ 筆者在 2018 年年初整 理的膠捲拷貝 13 外交部通訊 The MOFA Quarterly 第 37 卷.第 3 期
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDEyMzQ=