外交通訊No.36第3期

透過比較兩種文化的異同 , 達到學習的目標 。 因此 , 舉凡過年的紅包 、 春聯 、 剪紙 , 元宵節 的燈籠 、 猜燈謎 、 天燈 , 端午節的龍舟 、 粽 子 、 屈原 , 中秋節的月餅 、 嫦娥 、 后羿等等各 大節慶習俗傳統均屬教學的範圍 , 而華語教師 的一言一行 , 皆代表著臺灣 , 所告訴學生的一 切 , 就是他們看這世界的望遠鏡 , 而幫助他們 看得更遠更廣 , 也成為華語教師重要的職責 。 筆者作為第一位派駐貝里斯的華語教師 , 肩負開拓華語教學及推廣文化的任務 , 也期望 能提升貝里斯國民對學習華語的興趣 。 筆者陸 續舉辦華語進修課 、 傳統節慶文化活動 、 華語 社團 「 中文泡泡吧 」 等推廣型課程 , 讓學生對 臺灣有更多的認識 。 以下為各位介紹幾個華語 課程 : 文化熔爐── CESL 華語選修課 筆者合作單位為貝里斯大學語言中心 。 貝里斯雖位在中美洲 , 但其官方語言為英文 , 在鄰近西語國家中獨樹一格 。 貝里斯政府每年 提供獎學金予他國學生前來該語言中心學習英 文 , 該語言中心便成為文化熔爐 , 學生來自四 面八方 , 包括墨西哥 、 宏都拉斯 、 瓜地馬拉 、 巴拿馬 、 巴西 、 尼加拉瓜及古巴等 。 而筆者身 為這小型聯合國裡唯一的亞洲代表 , 自然有義 務為學生解答對於亞洲和臺灣語言 、 飲食 、 習 俗 、 宗教等種種疑惑 , 並透過日常交流和課堂 互動 , 為他們撥開一團團迷霧 , 使得亞洲人不 再是披著神祕面紗的族群 。 自 107 年 10 月起 , 筆者開始提供 “ Certificate of English as Second Language ( CESL )” 的國際 學生選修華語課的選擇 , 而華語對於各國學生 皆有相當大的吸引力 , 無論是基於興趣 、 未來 求學 、 求職種種原因 , 因學生組成的多樣性 , 也時常為課室碰撞出許多火花 , 增進了對各國 文化差異的瞭解 。 外交部通訊 The MOFA Quarterly |第 36 卷 第 3 期 57 華語選修班基礎級上課情形 文化熔爐── CESL 華語選修課

RkJQdWJsaXNoZXIy NDEyMzQ=