首頁/附錄/ 五、我國與世界各國暨國際組織間簽署條約協定一覽表
五、我國與世界各國暨國際組織間簽署條約協定一覽表
國家 或 組織 |
簽約日期 |
條約名稱 |
外文名稱 |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間航空氣象現代化作業系統發展技術合作協議第11號執行辦法 |
IMPLEMENTING ARRANGEMENT 11 ENHANCEMENT AND SUPPORT
SERVICES FOR THE ADVANCED OPERATIONAL AVIATION WEATHER SYSTEM (AOAWS-ES) TO
THE AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE
IN THE UNITED STATES AND THE AMERICAN INSTITUTE IN TAIWAN FOR TECHNICAL
COOPERATION ASSOCIATED WITH ESTABLISHMENT OF ADVANCED OPERATIONAL AVIATION
WEATHER SYSTEMS |
日本 |
|
亞東關係協會與財團法人交流協會間關於臺北市日僑學校租用臺灣銀行及財政部國有財產局經管土地租金計收之瞭解備忘錄 |
財団法人交流協会と亜東関係協会との間の台北市日本人学校が借用する台湾銀行及び財政部国有財産局が管理する土地の借用料の計算、徴収に関する備忘録 |
新加 坡 |
|
台灣與新加坡符合性評估作業相互承認協議之修訂文 |
AMENDMENT TO MUTUAL RECOGNITION ARRANGMENT ON
CONFORMITY ASSESSMENT BETWEEN THE BUREAU OF STANDARDS, METROLOGY AND
INSPECTION AND THE STANDARDS, PRODUCTIVITY AND INNOVATION BOARD |
索羅 門群 島 |
|
中華民國(台灣)政府與索羅門群島政府關於駐索羅門群島台灣衛生中心瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF SOLOMON ISLANDS
REGARDING TAIWAN HEALTH CENTRE IN SOLOMON ISLANDS |
美國 |
|
駐美臺北經濟文化代表處暨美國在臺協會「研究發展測試與評估協議備忘錄」 |
MEMORANDUM OF AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC
AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED STATES AND THE AMERICAN
INSTITUTE IN TAIWAN CONCERNING RESEARCH, DEVELOPMENT, TEST AND EVALUATION
(RDT&E) PROJECTS |
法國 |
|
台灣教育部與法國在台協會加強台法教育合作協議書 |
CONVENTION ENTRE I'INSTITUT FRANCAIS DE |
尼加拉瓜 |
|
中華民國與尼加拉瓜共和國自由貿易協定第10章(投資)修正議定書 |
PROTOCOL FOR THE AMENDMENT OF CHAPTER 10
(INVESTMENT) OF THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF |
史瓦 濟蘭 |
|
中華民國(台灣)
行政院國軍退除役官兵輔導委員會與史瓦濟蘭王國國防部退輔合作「瞭解備忘錄」 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON COOPERATION BETWEEN
THE VETERANS AFFAIRS COMMISSION, EXECUTIVE YUAN OF THE REPUBLIC OF |
美國 |
|
中華民國(台灣)
法務部調查局洗錢防治中心與美國金融犯罪稽查局關於洗錢及資助恐怖主義相關金融情資交換合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MONEY
LAUNDERING |
阿魯 巴 |
|
中華民國(台灣)法務部調查局洗錢防治中心與阿魯巴異常交易申報中心關於洗錢及資助恐怖主義相關金融情資交換合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MONEY
LAUNDERING PREVENTION CENTER INVESTIGATION BUREAU, MINISTRY OF JUSTICE
REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND REPORTING CENTER UNUSUAL TRANSACTIONS ARUBA
(MOT-ARUBA) CONCERNING COOPERATION IN THE EXCHANGE OF FINANCIAL INTELLIGENCE
RELATED TO MONEY LAUNDERING AND FINANCING OF TERRORISM |
奧地 利 |
|
中華民國(台灣)標準檢驗局與奧地利標準中心合作總協定 |
GENERAL AGREEMENT FOR COOPERATION BETWEEN THE
BUREAU OF STANDARDS, METROLOGY AND INSPECTION,REPUBLIC OF |
美國 |
|
中華民國(臺灣)教育部國際文教處與美國印第安那州教育廳間教育合作備忘錄續約換函 |
EXCHANGE OF LETTERS CONCERNING THE EXTENSION OF THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON EDUCATION BETWEEN THE BUREAU OF INTERNATIONAL
CULTURAL AND EDUCATIONAL RELATIONS, MINISTRY OF EDUCATION, REPUBLIC OF CHINA
(TAIWAN) AND THE DEPARTMENT OF EDUCATION, STATE OF INDIANA, USA |
美國 |
|
中華民國(臺灣)教育部國際文教處與美國俄亥俄州教育廳間教育合作瞭解備忘錄續約換函 |
EXCHANGE OF LETTERS CONCERNING THE EXTENSION OF THE
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON EDUCATION BETWEEN THE BUREAU OF INTERNATIONAL
CULTURAL AND EDUCATIONAL RELATIONS, MINISTRY OF EDUCATION, REPUBLIC OF CHINA
(TAIWAN) AND THE DEPARTMENT OF EDUCATION, STATE OF OHIO, USA |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間公共衛生暨預防醫學合作計畫綱領第三號執行辦法 |
IMPLEMENTING ARRANGEMENT NUMBER 3 TO THE GUIDELINES
FOR A COOPERATIVE PROGRAM IN PUBLIC HEALTH AND PREVENTIVE MEDICINE BETWEEN
THE COORDINATION COUNCIL FOR NORTH AMERICAN AFFAIRS AND THE AMERICAN
INSTITUTE IN |
日本 |
|
台灣中華電信股份有限公司電信研究所與日本獨立行政法人情報通信研究機構間科技合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING OF SCIENTIFIC AND
TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE TELECOMMUNICATION LABORATORIES, CHUNGHWA
TELECOM CO., LTD, TAIWAN AND THE NATIONAL INSTITUTE OF INFORMATION AND
COMMUNICATIONS TECHNOLOGY, JAPAN |
法國 |
|
行政院國家科學委員會與法國國家研究署簽署合作協定之附錄 |
ANNEX TO COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE NATIONAL
SCIENCE COUNCIL OF |
約旦 |
|
臺灣金融監督管理委員會與約旦保險監理委員會資訊交換瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE INSURANCE
COMMISSION OF |
馬紹 爾群 島 |
|
中華民國政府與馬紹爾群島共和國政府關於駐馬紹爾群島共和國臺灣衛生中心瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT
OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE
MARSHALL ISLANDS REGARDING THE ESTABLISHMENT OF A TAIWAN HEALTH CENTER IN
THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間氣象預報系統發展技術合作協議第20號執行辦法 |
IMPLEMENTING ARRANGEMENT #20 DEVELOPMENT OF A HIGH-RESOLUTION
QUANTITATIVE PRECIPITATION ESTIMATION AND QUANTITATIVE PRECIPITATION
FORECAST (HRQ2) SYSTEM PURSUANT TO THE AGREEMENT BETWEEN THE |
奧地 利 |
|
臺灣教育部與奧地利聯邦共和國教育,藝術暨文化部普通及職業教育與訓練合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON COOPERATION IN THE
FIELDS OF GENERAL AND VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING BETWEEN THE MINISTRY
OF EDUCATION OF TAIWAN AND THE FEDERAL MINISTRY FOR EDUCATION, THE ARTS AND
CULTURE OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間氣象先進資料同化與預報模式系統發展技術合作協議第4號執行辦法 |
IMPLEMENTING ARRANGEMENT NUMBER 4 CONSULTANCY
SERVICES FOR THE ENHANCEMENT OF THE CWB DATA ASSIMILATION SYSTEM TO THE
AGREEMENT BETWEEN THE |
加拿 大 |
|
駐加拿大台北經濟文化代表處及加拿大金融機構監理總署間關於相互合作之瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE |
索羅 門群 島 |
|
中華民國政府與索羅門群島政府間農業技術合作協定 |
AGREEMENT OF AGRICULTURAL TECHNICAL COOPERATION
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間環境保護技術合作協定續約 |
EXTENSION OF AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC
AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED STATES AND THE AMERICAN
INSTITUTE IN TAIWAN FOR THE TECHNICAL COOPERATION IN THE FIELD OF
ENVIRONMENTAL PROTECTION |
澳大 利亞 |
|
駐澳大利亞臺北經濟文化辦事處與澳大利亞商工辦事處間工業財產雙邊合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON BILATERAL
COOPERATION IN INDUSTRIAL PROPERTY BETWEEN THE |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間天文及天文物理研究合作協定及其執行辦法 |
AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL
REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED STATES AND THE AMERICAN INSTITUTE IN
TAIWAN FOR COOPERATION IN ASTRONOMY AND ASTROPHYSICS RESEARCH; IMPLEMENTING ARRANGEMENT BETWEEN THE |
加拿大 |
|
行政院原住民族委員會與加拿大駐臺北貿易辦事處間原住民族事務合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING FOR COOPERATION ON
INDIGENOUS AFFAIRS BETWEEN THE COUNCIL OF INDIGENOUS PEOPLES, EXECUTIVE YUAN
AND THE CANADIAN TRADE OFFICE IN |
馬其 頓 |
|
中華民國與馬其頓間關於洗錢及資助恐怖主義相關金融情資交換合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE MONEY
LAUNDERING PREVENTION CENTER, INVESTIGATION BUREAU, MINISTRY OF JUSTICE, THE
REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE OFFICE FOR PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
AND FINANCING TERRORISM (FIU-MACEDONIA) CONCERNING COOPERATION IN THE
EXCHANGE OF FINANCIAL INTELLIGENCE RELATED TO MONEY LAUNDERING AND FINANCING
OF TERRORISM |
捷克 |
|
臺灣行政院國家科學委員會與捷克科學基金會間研究合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON RESEARCH COOPERATION
BETWEEN THE NATIONAL SCIENCE COUNCIL OF |
阿拉 伯聯 合大 公國 |
|
臺灣金融監督管理委員會與杜拜金融服務總署瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN FINANCIAL
SUPERVISORY COMMISSION, |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間福衛三號星系衛星系統頻率協調合作協議 |
COORDINATION ARRANGEMENT BETWEEN THE TAIPEI
ECONOMIC AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED STATES AND THE
AMERICAN INSTITUTE IN TAIWAN FOR COORDINATION REGARDING NORMAL OPERATIONS
AND SPECIAL UPLINK OPERATIONS FOR THE FORMOSAT-3 SATELLITE SYSTEM |
史瓦 濟蘭 |
|
中華民國與史瓦濟蘭王國農業技術合作協定 |
AGREEMENT OF AGRICULTURAL TECHNICAL COOPERATION
BETWEEN THE REPUBLIC OF |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間水資源發展技術支援協議第8號附錄第1號修正 |
AMENDMENT NO.1 TO APPENDIX NO.8 TO THE AGREEMENT
BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED
STATES AND THE AMERICAN INSTITUTE IN TAIWAN FOR TECHNICAL ASSISTANCE IN
AREAS OF WATER RESOURCE DEVELOPMENT |
加拿 大 |
|
駐加拿大臺北經濟文化代表處與加拿大駐臺北貿易辦事處間農業及農業食品科學技術合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON SCIENTIFIC AND
TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN
CANADA AND THE CANADIAN TRADE OFFICE IN TAIPEI ON COLLABORATION IN THE
FIELDS OF AGRICULTURE AND AGRI-FOOD |
美國 |
|
駐美國台北經濟文化代表處與美國在臺協會教育合作瞭解備忘錄 |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON EDUCATIONAL
COOPERATION BETWEEN THE |
美國 |
|
駐美國台北經濟文化代表處與美國在台協會環境保護技術合作協定第8號執行辦法公元2008、2009及2010美國會計年度計畫 |
IMPLEMENTING ARRANGEMENT #8 TOTHE AGREEMENT BETWEEN
THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL REPRESENTATIVE OFFICE IN THE UNITED STATES
AND THE AMERICAN INSTITUTE IN TAIWAN FOR TECHNICAL COOPERATION IN THE FIELD
OF ENVIRONMENTAL PROTECTION FOR FISCAL YEAR 2008, 2009 AND 2010 PROGRAM
IMPLEMENTATION |
美國 |
|
駐美國台北經濟文化代表處與美國在臺協會NAT-I-845協議備忘錄第8號及第9號附約及各該技術執行協議修正案 |
(1)AMENDMENT 1 TO ANNEX 8 TO MEMORANDUM OF
AGREEMENT NAT-1-845 BETWEEN THE (2)AMENDMENT 1 TO ANNEX 9 TO MEMORANDUM OF
AGREEMENT NAT-1-845 BETWEEN THE |
美國 |
|
駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間「改善旅行安全合作原則」換文 |
PRINCIPLES FOR COOPERATION ON IMPROVING TRAVEL
SECURITY BETWEEN THE |
國際 組織 |
|
財團法人國際合作發展基金會與美洲青年創業基金瞭解備忘錄(中譯本) |
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE
INTERNATIONAL COOPERATION AND DEVELOPMENT FUND AND THE YOUNG AMERICAS
BUSINESS TRUST, INC. |